Warning issued for 'overly gendered' Halloween costumes
The Anti-Defamation League has posted online instructions for parents on how to make certain Halloween costumes for their children are not "overly gendered."
"'Girl costumes' predominantly focus on dresses and being pretty, such as princesses or fairies. Even superhero costumes 'for girls' include skirts, instead of the more practical pants for crime-fighting," is one of the warnings included in the list of no-nos...
On social media, the ADF warned, "Halloween is a week away and you and your family might be brainstorm costume ideas. Check out our resource for reminders about how and why to avoid cultural appropriation, cultural stereotypes, and costumes that perpetuate gender norms."...
The ADL teaches, "Many children and families don't realize that their costume choices are potentially hurtful or offensive. For example, a child who may be interested in Native American stories and history wants to dress up as a Native American person. Consider it an opportunity to talk with them about how Native American dress is not a costume. Instead, it is an essential part of identity, unique to each different tribe with their own customs and ways of dress."
It warns "blackface" is "offensive," and dressing like a "Mexican" generalizes a group of people. Also, no "hobos" or "rednecks," as those costumes depict "people from low-income households…"
Антидиффамационная лига разместила в Интернете инструкции для родителей о том, как убедиться, что костюмы для детей на Хэллоуин не являются "чрезмерно гендерными".
"Костюмы для девочек" преимущественно сосредоточены на платьях и красоте, например, принцесс или фей. Даже костюмы супергероев "для девочек" включают юбки, вместо более практичных брюк для борьбы с преступностью", - таково одно из предупреждений, включенных в список запретов...
В социальных сетях ADF предупреждает: "До Хэллоуина осталась неделя, и вы и ваша семья, возможно, обдумываете идеи костюмов. Загляните на наш ресурс, чтобы узнать, как и почему следует избегать культурного присвоения, культурных стереотипов и костюмов, закрепляющих гендерные нормы"...
АДЛ учит: "Многие дети и семьи не осознают, что их выбор костюма может быть обидным или оскорбительным. Например, ребенок, который, возможно, интересуется рассказами и историей коренных американцев, хочет нарядиться в костюм коренного американца. Подумайте об этом и поговорите с ним о том, что одежда коренных американцев - это не костюм. Напротив, это важная часть идентичности, уникальная для каждого племени со своими обычаями и способами одеваться".
Он предупреждает, что "черное лицо" "оскорбительно", а одежда "мексиканца" обобщает группу людей. Также нельзя одеваться в костюмы "бродяг" или "деревенщин", поскольку эти костюмы изображают "людей из малообеспеченных семей...".
https://www.wnd.com/2021/10/warning-issued-overly-gendered-halloween-costumes/
"'Girl costumes' predominantly focus on dresses and being pretty, such as princesses or fairies. Even superhero costumes 'for girls' include skirts, instead of the more practical pants for crime-fighting," is one of the warnings included in the list of no-nos...
On social media, the ADF warned, "Halloween is a week away and you and your family might be brainstorm costume ideas. Check out our resource for reminders about how and why to avoid cultural appropriation, cultural stereotypes, and costumes that perpetuate gender norms."...
The ADL teaches, "Many children and families don't realize that their costume choices are potentially hurtful or offensive. For example, a child who may be interested in Native American stories and history wants to dress up as a Native American person. Consider it an opportunity to talk with them about how Native American dress is not a costume. Instead, it is an essential part of identity, unique to each different tribe with their own customs and ways of dress."
It warns "blackface" is "offensive," and dressing like a "Mexican" generalizes a group of people. Also, no "hobos" or "rednecks," as those costumes depict "people from low-income households…"
Антидиффамационная лига разместила в Интернете инструкции для родителей о том, как убедиться, что костюмы для детей на Хэллоуин не являются "чрезмерно гендерными".
"Костюмы для девочек" преимущественно сосредоточены на платьях и красоте, например, принцесс или фей. Даже костюмы супергероев "для девочек" включают юбки, вместо более практичных брюк для борьбы с преступностью", - таково одно из предупреждений, включенных в список запретов...
В социальных сетях ADF предупреждает: "До Хэллоуина осталась неделя, и вы и ваша семья, возможно, обдумываете идеи костюмов. Загляните на наш ресурс, чтобы узнать, как и почему следует избегать культурного присвоения, культурных стереотипов и костюмов, закрепляющих гендерные нормы"...
АДЛ учит: "Многие дети и семьи не осознают, что их выбор костюма может быть обидным или оскорбительным. Например, ребенок, который, возможно, интересуется рассказами и историей коренных американцев, хочет нарядиться в костюм коренного американца. Подумайте об этом и поговорите с ним о том, что одежда коренных американцев - это не костюм. Напротив, это важная часть идентичности, уникальная для каждого племени со своими обычаями и способами одеваться".
Он предупреждает, что "черное лицо" "оскорбительно", а одежда "мексиканца" обобщает группу людей. Также нельзя одеваться в костюмы "бродяг" или "деревенщин", поскольку эти костюмы изображают "людей из малообеспеченных семей...".
https://www.wnd.com/2021/10/warning-issued-overly-gendered-halloween-costumes/