dburtsev (dburtsev) wrote,
dburtsev
dburtsev

Categories:

State Supreme court urged to address 'policing for profit'

The Institute for Justice is asking South Carolina's Supreme Court to address "policing for profit," in which law enforcement agencies are incentivized to confiscate property, even without charges.
IJ cited a recent series of articles by the Greenville News showing that in just three years, South Carolina law enforcement agencies seized and kept more than $17 million from citizens.

Институт юстиции обращается в Верховный суд Южной Каролины с просьбой рассмотреть вопрос "охраны правопорядка ради прибыли", в рамках которого правоохранительные органы поощряются к конфискации имущества даже без предъявления обвинений.
IJ процитировал недавнюю серию статей газеты "Гринвилл ньюс", показывающих, что всего за три года правоохранительные органы Южной Каролины конфисковали и удерживали у граждан более 17 миллионов долларов США.

"As the reporting by the News’ Nathaniel Cary indicates, this isn’t the result of pulling over a few kingpins: Over half of cash seizures are for less than $1,000, and one-third involve less than $500," IJ said. "To pull in that cash, South Carolina law enforcement agencies have organized large-scale events like 'Operation Rolling Thunder,' where they give trophies to the officers who seize the most property. And those agencies have spent forfeiture proceeds in questionable ways: One sheriff spent over $11,000 to send himself, his chief deputies and their wives on an all-expenses paid trip to Reno, Nevada.
"Another officer decided he wanted to keep the Ford Raptor he seized as his official car, so he spent an additional $20,000 in forfeiture funds to pay off its loan."

"Как показывает репортаж Новостей" Натаниэля Кэри, это не результат действий немногих важных лиц: Более половины изъятий наличных денег составляют менее 1000 долларов, а треть - менее 500 долларов", - сказал Ай Джей. Чтобы получить эти деньги, правоохранительные органы Южной Каролины организовали такие крупномасштабные мероприятия, как "Операция "Гроза"", в ходе которой они раздают трофеи офицерам, захватившим наибольшее количество имущества". И эти ведомства тратят доходы от конфискации сомнительными способами: Один шериф потратил более 11 тысяч долларов на то, чтобы отправить себя, своих главных заместителей и их жен в оплаченную поездку в Рино, штат Невада.
"Другой офицер решил, что хочет сохранить конфискованный им в качестве служебного автомобиль Ford Raptor, поэтому потратил дополнительные $20 000 на конфискацию средств, чтобы выплатить его кредит".

The state law allows police to take "cash, cars, homes and other property from South Carolinians without so much as charging — let alone convicting — the owner with a crime and then profit from the proceeds."
Закон штата позволяет полиции забирать "у южнокаролинцев наличные деньги, автомобили, дома и другое имущество без предъявления обвинений - не говоря уже об осуждении - владельца преступления, а затем извлекать выгоду из выручки".

The judge found the existing procedures violate people's rights to due process and to be free from excessive fines. As a result, the judge concluded that officials couldn’t try to forfeit Green’s or anyone else’s money in his judicial circuit, IJ said.
Судья установил, что существующие процедуры нарушают права людей на надлежащее судебное разбирательство и на свободу от чрезмерных штрафов. В результате судья пришел к выводу, что чиновники не могут пытаться лишить Грина или кого-либо еще денег в его судебном округе, сказала IJ.
https://www.wnd.com/2020/07/state-supreme-court-urged-address-policing-profit/
Tags: полиция, преступность
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments