According to the outlet, 42-year-old Gerod Woodberry was charged with grand larceny Thursday after a "mini bank-robbing spree" in which the suspect allegedly slipped robbery notes to four bank tellers from Harlem to the West Village, making off with more than $2,000 total.
"I can’t believe they let me out" were Woodberry's words as authorities prepared him for his release, returning personal items taken during his arrest... “What were they thinking?"
Подозреваемый в серийном ограблении, освобожденный из-под стражи без залога на этой неделе, теперь разыскивается за еще одно предполагаемое ограбление банка, которое произошло всего через один день после его первоначального освобождения, сообщает The New York Post.
По данным издания, 42-летний Джерод Вудберри был обвинен в крупном воровстве в четверг после "мини-ограбления банка", в котором подозреваемый якобы подсунул грабительские записки четырем кассирам банка из Гарлема в Вест-Виллидж, сбежав с более чем 2000 долларов в общей сложности.
"Я не могу поверить, что они выпустили меня", - сказал Вудберри, когда власти готовили его к освобождению, возвращая личные вещи, взятые во время ареста... “О чем они только думали?"
Well, if that question was being asked of New York City's law enforcement personnel, the answer seems fairly simple.
I can only imagine they were thinking their hands were tied and they had to comply with the state's brand new "no bail" criminal justice reform law, which took effect Jan. 1.
Ну, если этот вопрос был задан сотрудникам правоохранительных органов Нью-Йорка, ответ кажется довольно простым.
Я могу только представить, что они думали, что их руки связаны, и они должны были подчиниться совершенно новому закону штата о реформе уголовного правосудия "без залога", который вступил в силу 1 января.
Because that list includes not only misdemeanors, but a handful of felonies as well, meaning even those accused of criminally negligent homicide or selling drugs on or near school property will now walk free, according to WCBS.
In fact, judges are often barred from even considering the accused's criminal history when determining bail -- a factor that should already have members of the legislature moving forward with major amendments to the new law.
Потому что этот список включает не только проступки, но и несколько тяжких преступлений, а это означает, что даже те, кто обвиняется в преступной халатности или продаже наркотиков на территории школы или рядом с ней, теперь будут ходить на свободе, согласно WCBS.
На самом деле, судьи часто не имеют права даже рассматривать уголовное прошлое обвиняемого при определении залога - фактор, который уже должен был бы заставить членов законодательного органа поторопиться с серьезными поправками к новому закону.
https://www.wnd.com/2020/01/man-allegedly-robs-fifth-bank-2-weeks-ny-no-bail-law-walk/