Касательно этой формы, сторонники скандинавской версии утверждают, что это видоизменённое скандинавское имя Ингвар (lngvarr). Которое означает, якобы то ли ”воинственный”, то ли ”осторожный” – согласия о трактовке значения этого имени у них нет. Однако, в Повести временных лет единственной формой, которая применяется по отношению к этому князю – является лишь Игорь. Но византийский император Константин Багрянородный упоминает его как ᾽Ιγγωρ (Ингор). Ингорем его именуют и некоторые западноевропейские тексты.
При этом, и это очень любопытно – начиная с конца 12 века, на Руси действительно появляется имя Ингвар (Ингъвар, Ингъваръ, Ингворъ, Ингъварь). Что характерно, в источниках оно часто фиксируется одновременно с именем Игорь, упоминается параллельно с ним, но совершенно не смешивается. Это два разных имени...
Приведём конкретные примеры древнерусских носителей имени Ингвар. И это:
Ингъвар Ярославич (сын Ярослава Изяславича, внук Изяслава Мстиславича, правнук Мстислава Владимировича, праправнук Владимира Всеволодовича Мономаха) упоминается в Ипатьевской летописи под 6688 (1180/81) и 6691 (1183/84) годами (указан как князь луцкий); в Лаврентьевской летописи под 6709 (1201/02) годом (как князь киевский); в Московском своде под 6710 (1202/03) годом (также как князь киевский), там же и в Ермолинской летописи под 6720 (1212/13) годом (повторно как князь киевский и снова как князь луцкий).
Ингъваръ Игоревич (сын Игоря Глебовича, внук Глеба Ростиславича, правнук Ростислава Ярославича, праправнук Ярослава Святославича), князь рязанский, упоминается в Лаврентьевской и Симеоновской летописях под 6715 / 6716 (1207/08 / 1208/09), 6725 / 6726 (1217/18 / 1218/19), 6727 / 6728 (1219/20 / 1220/21) годами.
Ингъварь в Ермолинской летописи под 6715 (1207/08), там же и в Московском своде (Ингъваръ) под 6725 (1217/18) и 6726 / 6727 (1218/19 / 1219/20) годами.
Ингворъ в Первой Новгородской летописи под 6726 (1218/19) годом (Синодальный список) и 6746 (1238/39), в последней статье его сын Роман называется Инъгоровичь и даже Инъвгоровиць (в Комиссионном списке). Наконец, у этого же Ингваря был ещё и сын Ингварь Ингваревич. Другими словами – Игоревичей и Ингворовичей также не путают, как и самих Игорей с Ингварами! Это явно были два разных, хотя и похожих имени.
Получается, что в конце 12 века по каким-то причинам на Руси действительно было заимствовано скандинавское имя Ингвар. Возможно, из-за интенсивных династических контактов со скандинавами, которые усилились в тот период. Но это вовсе не привело к переходу данного имени на славянской почве в форму Игорь, как это, будто бы произошло с этим же именем в 10 веке. Когда его носил Игорь Рюрикович. На самом деле, обе эти формы тогдашними русскими использовались, но явно различались и разделялись.
Касательно происхождения самого русского имени Игорь – видимо можно допустить его родственность скандинавскому имени Ингвар. Но не в результате заимствования одного из другого, а скорее по причине наличия общего источника. При этом, как видим, русские позже, восприняли и некоторое время использовали ещё и скандинавский вариант этого же имени. Хотя в конечном итоге, в ходу у нас остался только исходный наш, первый вариант этого имени – Игорь. Который активно используется в нашем именослове до сих пор...
Если рассмотреть этимологию самого имени Игорь, то необходимо отметить следующее. Как считается в современной лингвистике, изучающей германские языки, окончание -az, -iz, -uz в именительном падеже единственного числа у основ на о-, i-, u- было общегерманским явлением (общегерманские *dagaz – ‘день’, *gastiz – ‘чужеземец’, *sunuz – ‘сын’). В готском (относимом к восточногерманским языкам) конечное -z в дальнейшем подверглось оглушению, а гласные а и i синкопировались (сравните готские dags, gasts.) В скандинавском же и западногерманском ареалах -z перешло в R (явление ротацизма). При этом в западногерманском конечное –z, вероятно, сначала перешло в –R, а после этого и вовсе редуцировалось. (Э.А. Макаев, Язык древнейших рунических надписей: Лингвистический и историко-филологический анализ. М., 1965.)
Один из зафиксированных в ранних источниках вандальских богов носил имя Ingwaz. Он называется верховным богом Хаздингов. (H. Rosenfeld. Die Inschrift des Helms von Negau. — ZfdA, Bd 86, 1956, H. 4)...
Следующим после Игоря и Ольги русским правителем был их сын Святослав. Носил он, как мы понимаем – чисто славянское имя! В череде правителей Руси, являвшихся потомками Рюрика – он был всего лишь третьим, то есть внуком Рюрика! Ибо ни Олег, ни Ольга – потомками Рюрика по крови не являлись. Подобный довольно резкий переход “скандинавской династии” на славянские имена является достаточно удивительным и не имеет других примеров, что не раз отмечали критики шведской версии. При этом – практика чередования иноязычных и славянских имён была вполне характерна для правителей, например, тех же ободритов, обитавших на западе южного берега Балтики...
https://rossica-antiqua.livejournal.com/708544.html