dburtsev (dburtsev) wrote,
dburtsev
dburtsev

Category:

О происхождении этнонима еврей

Итак, наиболее вероятным представляется местное, ханаанейское происхождение племени Израиль, название которого могло быть произведено от имени первопредка. После расселения на землях этого племени семитских беженцев из Египта, считавших себя потомками гиксосского царя Иаков-Хара, образы двух праотцов слились в один, новое же объединение помимо Израиля стало называться и Иаковом. Что касается этнонима «еврей», который закрепился за членами этого объединения, то он может восходить к термину «хапиру», хорошо известному по ближневосточным текстам позднего бронзового века. Хапиру упоминаются во множестве шумерскин, аккадскин, египетских, хетгскин, митаннийскин и угаритских источников между
18оо и 11оо г. до н э в качестве бродяг, мятежников, изгнанников, разбойников, рабов, наёмников и т. п. Само слово возникло в северо-западносемитской языковой среде, из которой оно было заимствовано в аккадский язык в виде hapiru (т). Иногда в качестве синонима для него используется собственно аккадское слово habbatu (т), означающее «грабитель» или «разбойник». Однако чаще всего в аккадскин текстах оно передаётся шумерограммой SAGAZ, состоящей из компонентов со значением «жилы» + «резать», которую можно условно перевести на русский язык как «головорез» Ввиду красноречивости аккадского и шумерского соответствий слову капиру представляется малоубедительной его распространённая этимология из западносемитского корня «рг - «пыль» (покрытые пылью = бродяги). Имеется довольно большое число упоминаний хапиру в письмах на аккадском языке из Амарнского архива (XIV в. до н.э.), адресованных египетским фараонам вассальными правителями Сиро-Палестины. В большинстве из них используется шумерограмма SAGAZ, в некоторых - слово hapiry (т). Начальный звук h в аккадской передаче этого слова не является оригинальным. Он появился вследствие того, что ещё в дописьменный период аккадский язык утратил все гортанные согласные кроме h (и в некоторых положениях), поэтому гортанные звуки в словах, заимствованных из других семитских языков, аккадяне могли передавать только при помощи Ь. В западносемитском же оригинале слова хапиру начальным согласным был (ай тд, о чём свидетельствует передача этого слова в угаритском («рг) и египетском языках, которые этот гортанный звук сохраняли. В египетских источниках ХV - XII вв. до н.э. слово хапиру передаётся как «рг. w: корень «рг + формант множественного числа w (перепёлка) + детерминатив «множество людей» (сидящий на корточках человек и три черты).
«Вот б-ги твои, Израиль!» Сергей Петров
Tags: евреи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments