July 11th, 2021

Dima

'Cancel culture' targets prayer because atheists offended

American Center for Law and Justice is at an appeals court seeking to overturn a lower court's claim that "government officials can no longer encourage citizens to pray amid a difficult time in their community, and volunteer chaplains can no longer lead those in their community in a time of prayer."
"Time and again, the Supreme Court has upheld government involvement in and/or association with prayer including legislative prayer, prayer in the military, prayers offered by chaplains, and calls to prayer following a crime spree or other tragic event," the ACLJ explained...
ACLJ said another factor is that atheists who complained about the effort to crack down on crime claimed no other injury but being offended. And specifically, their offense is "self-inflicted."
"The plaintiffs testified that they opposed prayer but attended the community prayer vigil in order to observe the prayer. No one required them to attend the vigil – in fact, they were quite free to avoid it – so why should it be the fault of anyone else if they were offended?" the ACLJ said...

Американский центр права и справедливости обратился в апелляционный суд с требованием отменить решение суда низшей инстанции о том, что "государственные чиновники больше не могут призывать граждан молиться в трудные для их общины времена, а добровольные капелланы больше не могут вести людей в своей общине во время молитвы".
"Снова и снова Верховный суд подтверждает участие правительства в молитве и/или связь с молитвой, включая законодательную молитву, молитву в армии, молитвы, предлагаемые капелланами, и призывы к молитве после вспышки преступности или другого трагического события", - объясняет ACLJ...
По словам ACLJ, еще одним фактором является то, что атеисты, которые жаловались на попытку борьбы с преступностью, не заявляли ни о чем, кроме обиды. И, в частности, их обида - "самовнушение".
"Истцы свидетельствовали, что они выступают против молитвы, но посетили общественное молитвенное бдение для того, чтобы наблюдать за молитвой. Никто не требовал от них присутствовать на бдении - на самом деле, они были совершенно свободны избежать его - так почему это должно быть виной кого-то другого, если они были оскорблены?" - заявили в ACLJ...

They said the "wanted" to attend to observe, "not because they wanted to participate in the vigil."
The ACLJ explained, "The plaintiffs sought out what they perceived would be offensive conduct and attended for the sole purpose of viewing that allegedly offensive conduct in order to bring suit. Such conduct on the part of a plaintiff constitutes an attempt to manufacture standing that cannot satisfy [constitutional] jurisdictional requirements."

Они сказали, что "хотели" присутствовать, чтобы наблюдать, "а не потому, что хотели участвовать в бдении".
ACLJ пояснил: "Истцы искали то, что, по их мнению, является оскорбительным поведением, и пришли на акцию с единственной целью - посмотреть на это якобы оскорбительное поведение, чтобы подать иск. Такое поведение со стороны истца представляет собой попытку создать право на защиту, которая не может удовлетворять [конституционным] требованиям юрисдикции".
https://www.wnd.com/2021/07/cancel-culture-targets-prayer-atheists-offended/
Dima

Over 5,000 teachers sign pledge to defy anti-Critical Race Theory laws

More than 5,000 teachers have signed onto a pledge at the Zinn Education Project that states they vow to teach their students the concepts of Critical Race Theory (CRT), even where it is banned by law.
Making the claim that bans on teaching students America is a racist, sexist, oppressive country mean they will be taught “lies” instead, the Zinn Education Project’s pledge states:
"Lawmakers in at least 26 states are attempting to pass legislation that would require teachers to lie to students about the role of racism, sexism, heterosexism, and oppression throughout U.S. history."

Более 5 000 учителей подписали обязательство в Образовательном проекте Зинна, в котором говорится, что они обязуются обучать своих учеников концепциям Критической расовой теории (КРТ), даже если это запрещено законом.
В обязательстве Zinn Education Project говорится, что запреты на обучение школьников расизму, сексизму и угнетению в Америке означают, что вместо этого их будут учить "лжи":
"Законодатели по меньшей мере 26 штатов пытаются принять закон, который обяжет учителей лгать ученикам о роли расизма, сексизма, гетеросексизма и угнетения в истории США."
https://www.breitbart.com/politics/2021/07/09/over-5000-teachers-sign-pledge-to-defy-anti-critical-race-theory-laws/?utm_source=wnd&utm_medium=wnd&utm_campaign=syndicated
Dima

Chicago schools to give condoms to 10-year-olds

The Chicago Sun-Times reports that students as young as fifth grade will have access to condoms in Chicago public schools when they reopen in late August. It’s an effort to prevent teen pregnancies, HIV, and other sexually transmitted diseases, but research shows that these sex ed programs do more harm than good.
No U.S. state considers children younger than 16 legally able to consent to sex, including Illinois. Yet, Illinois’ REACH Act, which includes graphic material from Planned Parenthood, mandates sex education for Kindergarten through 12th grade. It defines “consent” as “knowing, affirmative, conscious, and voluntary agreement to engage in specific interpersonal, physical, or sexual activity at any given time.”
As part of a new policy in an expanded sexual health education program passed by the Chicago Public School (CPS) Board of Education, Chicago schools teaching fifth grade and up are required to begin a condom availability program. Six hundred schools will have condoms on hand for children as young as 10, to “keep students healthy and safe regardless of the status of the pandemic,” said the Sun-Times.

Chicago Sun-Times сообщает, что ученики пятого класса получат доступ к презервативам в государственных школах Чикаго, когда они вновь откроются в конце августа. Это попытка предотвратить подростковую беременность, ВИЧ и другие заболевания, передающиеся половым путем, но исследования показывают, что такие программы полового воспитания приносят больше вреда, чем пользы.
Ни один штат США не считает детей младше 16 лет юридически способными давать согласие на секс, включая Иллинойс. Тем не менее, закон Иллинойса REACH Act, включающий наглядные материалы от Planned Parenthood, предписывает половое воспитание для детей с детского сада по 12 класс. Он определяет "согласие" как "осознанное, утвердительное, сознательное и добровольное согласие на участие в конкретной межличностной, физической или сексуальной активности в любой момент времени".
В соответствии с новой политикой в рамках расширенной программы сексуального просвещения, принятой Советом по образованию Чикагской государственной школы (CPS), чикагские школы, обучающие учащихся пятых классов и старше, обязаны начать программу доступности презервативов. В шестистах школах будут иметься в наличии презервативы для детей в возрасте до 10 лет, чтобы "сохранить здоровье и безопасность учащихся независимо от статуса пандемии", сообщает Sun-Times.
Collapse )
Dima

Эстония укрепляет границу из-за наплыва мигрантов в Литву

Эстония ужесточает охрану границ на фоне резкого роста нелегальной миграции через белорусско-литовскую границу. Усиливается контроль на границах с Россией и Латвией, а также в эстонских портах, сообщил в воскресенье, 11 июля, портал телерадиовещания ERR со ссылкой на начальника пограничного контроля департамента полиции и пограничной охраны Эстонии Эгерта Беличева.
"На юго-востоке, близ границы с Россией сейчас спокойно, но новости из Литвы, где поток беженцев по сравнению с прошлым годом вырос в 20 раз, вызывал озабоченность у тамошних жителей" - сказал Беличев. Он добавил, что в эстонском погранведомстве не верят в возможность повторения литовско-белорусского сценария, однако отметил, что если миграционные потоки изменят направление на север, то Эстония окажется на пути следования нелегалов, и поэтому в департаменте полиции и погранохране Эстонии принимают меры.
"Мы строим новую пограничную инфраструктуру на восточной границе. Мы хотим, чтобы нелегально попасть в Эстонию было сложно...
https://www.dw.com/ru/jestonija-ukrepljaet-granicu-iz-za-naplyva-migrantov-v-litvu/a-58229073
Dima

Режим ЧС в Литве из-за наплыва мигрантов

В Литве из-за наплыва через границу с Беларусью мигрантов с Ближнего Востока и стран Африки объявлен режим чрезвычайной ситуации. Власти Литвы полагают, что власти Беларуси сознательно провоцируют миграционный кризис и обвиняют Минск в "гибридной атаке".
Правительство в Вильнюсе выделило почти 5 млн евро на возведение забора из колючей проволоки вдоль границы с Беларусью. Власти Литвы в спешном порядке открыли миграционный лагерь возле белорусской границы. Страна обратилась за помощью к ЕС, подчеркнув, что миграционный кризис касается не только ее, но и всей Европы, поскольку мигранты стремятся проникнуть не столько в Литву, сколько в Германию или Швецию.
Европейское погранагентство Frontex выделило дополнительную помощь Литве. На границу этой страны с Беларусью направлены пограничники, переводчики, пограничные патрули и вертолеты. "Граница Литвы - наша общая внешняя граница, и Frontex готов оказать помощь там, где это необходимо", - сказал директор европейского погранагентства Фабрис Леджери.
https://www.dw.com/ru/jestonija-ukrepljaet-granicu-iz-za-naplyva-migrantov-v-litvu/a-58229073
Dima

FBI tells Americans to monitor family members for signs of ‘extremism’ and snitch on them

The FBI has recently made posts on various social media, recommending that "family members and peers" turn people in to the FBI if they suspect them of "homegrown violent extremism".
"Family members and peers are often best positioned to witness signs of mobilization to violence. Help prevent homegrown violent extremism.
The Twitter post also includes a link to a booklet put out by the Department of National Intelligence (DNI), telling what warning signs to look for in your friends and loved ones.
The "indicators" in the booklet are ranked, some of them being "highly diagnostic on their own", others "require one or more other indicators to gain diagnosticity [sic]." As well, the booklet concluded with "risk factors" to watch out for in others.
"REPORT THE LEGO SETS OF YOUR FAMILY", quipped author and journalist Jack Posobiec, referring to the fact that the FBI famously found a Lego replica of the Capitol at the residence of one suspected "extremist":
Former Ambassador and Director of National Intelligence Richard Grenell called out the FBI for its "credibility problem," saying that their statement was "outrageous."


ФБР недавно разместило в различных социальных сетях сообщения, в которых рекомендовало "членам семьи и сверстникам" сдавать людей в ФБР, если они подозревают их в "доморощенном насильственном экстремизме".
"Члены семьи и сверстники зачастую лучше других могут заметить признаки мобилизации к насилию. Помогите предотвратить "доморощенный насильственный экстремизм".
Сообщение в Твиттере также содержит ссылку на брошюру, выпущенную Департаментом национальной разведки (DNI), в которой рассказывается о том, какие предупреждающие признаки следует искать в своих друзьях и близких.
"Индикаторы" в брошюре ранжированы, некоторые из них "высоко диагностичны сами по себе", другие "требуют одного или нескольких других индикаторов для достижения диагностичности [sic]". Кроме того, в конце буклета приводятся "факторы риска", которых следует остерегаться в других.
"Сообщите о ЛЕГО-наборах вашей семьи", - процитировал автор и журналист Джек Пособик, ссылаясь на тот факт, что ФБР, как известно, обнаружило лего-копии Капитолия в доме одного подозреваемого "экстремиста":
Бывший посол и директор Национальной разведки Ричард Гренелл назвал ФБР "проблемой доверия", сказав, что их заявление было "возмутительным".
https://thepostmillennial.com/fbi-tells-americans-to-monitor-family-members-for-signs-of-extremism-and-snitch-on-them/