September 6th, 2020

aquila

Русско-тюркский диван

Нередко приходится слышать досужие домыслы о большом количестве инородных заимствований в русском языке. Особенно любят предаваться подобным домыслам почему-то наши тюркоязычные соотечественники и соседи. Чтобы выяснить, как обстоит дело в действительности, я взял первую главу Всеобщей декларации прав человека на английском, русском и нескольких тюркских языках, тексты на которых мне удалось найти в википедии. В английском тексте выделены заимствованные слова романского происхождения, в тюркских – арабские и персидские заимствования (не могу поручиться, что опознал все, но и опознанных достаточно).

Английский:
All
human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Киргизский:
Бардык
адамдар өз беделинде жана укуктарында эркин жана тең укуктуу болуп жаралат. Алардын аң-сезими менен абийири бар жана бири-бирине бир туугандык мамилекылууга тийиш.

Азербайджанский:
Bütün
insanlar öz ləyaqətləri və hüquqları etibarilə azad və bərabər doğulurlar. Onlara ağıl və vicdan bəxş edilib onlar bir-birinə münasibətdə qardaşlıq ruhunda davranmalıdırlar.

Татарский:
Барлык кешеләр дә
азат һәм үз абруйлары һәм хокуклары ягыннан тиң булып туалар. Аларга акыл һәм вөҗдан бирелгән һәм бер-берсенә карата туганарча мөнәсәбәттә булырга тиешләр.

Казахский:
Барлық
адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс.

Узбекский:
Barcha
odamlar erkin, qadr-qimmat va huquqlarda teng bo'lib tug'iladilar. Ular aql va vijdon sohibidirlar va bir-birlari ila birodarlarcha muomala qilishlari zarur.

Турецкий:
Bütün
insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.

Русский:
Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.


Вполне предсказуемо меньше всего заимствований оказалось в киргизском, поскольку он меньше всего подвергался арабско-персидскому влиянию посредством ислама. В остальных тюркских языках, как видим, заимствованная арабско-персидская лексика составляет порядка половины (даже в турецком, несмотря на его искусственную тюркизацию при «Ататюрке»).

А вот в русском выделять оказалось нечего, потому что все слова имеют индоевропейское славянское происхождение.
Dima

Judge Orders Detroit Police Not to Use Batons, Tear Gas Against Protesters for Two Weeks

A federal judge in Detroit has ordered the city’s police not to use batons, tear gas, shields, chokeholds, rubber bullets, sound cannons, or any other type of non-lethal force against protesters for the next two weeks.
The late Friday ruling granted a temporary restraining order to the activist group Detroit Will Breathe, which sued the city on Monday, claiming that excessive police force infringed upon their protesters’ First Amendment rights, the Detroit Free Press reported.
U.S. District Court Judge Laurie Michelson’s order stops police from using any type of force during protests without “probable cause.”
“For a short period, we know that the police will not be able to use the brutal tactics they have in the past against peaceful protesters without violating a court order,” said Jack Schulz, who filed the order on behalf of the group.
But Detroit Police Chief James Craig said the police have not used force against peaceful protesters.

Федеральный судья Детройта приказал городской полиции не применять дубинки, слезоточивый газ, щиты, удушье, резиновые пули, звуковые пушки и любые другие виды несмертоносной силы против протестующих в течение следующих двух недель.
Позднее пятничное постановление предоставило временный судебный запрет активистской группе "Детройт Уилл Бридж", которая в понедельник подала в суд на городские власти, утверждая, что чрезмерная сила полиции нарушает права протестующих в соответствии с Первой поправкой, сообщает "Детройт Фри Пресс".
Приказ судьи окружного суда США Лори Микельсон запрещает полиции применять любые виды силы во время протестов без "вероятной причины".
"Мы знаем, что в течение короткого периода времени полиция не сможет применить против мирных демонстрантов жестокую тактику, которую она использовала в прошлом, не нарушив приказ суда", - заявил Джек Шульц, подавший приказ от имени группы.
Но начальник полиции Детройта Джеймс Крейг заявил, что полиция не применяла силу против мирных демонстрантов.

https://www.breitbart.com/law-and-order/2020/09/05/judge-orders-detroit-police-not-to-use-batons-tear-gas-against-protesters-for-two-weeks/
Dima

Police: Rioters Cause $100,000 in Damage in NYC

Eight people were arrested on Friday when a group of 150 rioters smashed windows and vandalized the storefronts of lower Manhattan banks and chain stores in New York City, police said.
At least five banks, two Starbucks, and a Duane Reade had their windows smashed in, causing an estimated $100,000 in damage, the New York Post reported.
Police recovered burglary tools, spray paint, two stun guns, and smoke grenades. The protest had been advertised on social media by groups identifying themselves as the far-left “Revolutionary Abolitionist Movement” (RAM) and the “New Afrikan Black Panther Party”
One of the arrested protesters came from Portland, Oregon, while the other came from Iowa. All face rioting charges, and some face additional charges of weapons and burglary tool possession.

Восемь человек были арестованы в пятницу, когда группа из 150 участников беспорядков разбила окна и совершила акты вандализма в витринах нижних манхэттенских банков и сетевых магазинов в Нью-Йорке, заявила полиция.
По меньшей мере, у пяти банков, двух Starbucks и Дуэйн Рид были разбиты витрины, причинён ущерб на сумму около 100 000 долларов, сообщает New York Post.
Полиция обнаружила инструменты для взлома, аэрозольную краску, два электрошоковых пистолета и дымовые гранаты. Протест был объявлен в социальных сетях группами, идентифицирующими себя как левое "Революционное аболиционистское движение" (РАМ) и "Новая африканская партия черной пантеры".
Один из арестованных участников акции протеста приехал из Портленда, штат Орегон, а другой - из Айовы. Всем предъявлены обвинения в массовых беспорядках, а некоторым предъявлены дополнительные обвинения в хранении оружия и краже со взломом.
https://www.breitbart.com/crime/2020/09/05/police-rioters-cause-100000-in-damage-in-nyc/
Dima

‘Protesters’ Set Man on Fire with Bomb Thrown at Portland Police

A firebomb thrown by rioters at police in Portland, Oregon, on Saturday night set a “protester” on fire, according to the Portland Police Bureau.
Video taken at the scene and retweeted by the police showed fire erupting in the middle of a street, as a man caught in the flames attempted to run out of the way. He emerged with his legs ablaze, as rioters attempted to help him.

Зажигательная бомба, брошенная мятежниками в полицию Портленда (штат Орегон) в субботу вечером, подожгла "протестующего", сообщает Портлендское полицейское бюро.
На видео, снятом на месте происшествия и переданном в ретвиттере полицией, видно, что огонь вспыхнул посреди улицы, когда попавший в огонь мужчина попытался убежать. Он вышел с горящими ногами, когда бунтовщики попытались ему помочь.

Reporter Andy Ngô of the Post Millenial tweeted that Antifa and Black Lives Matter staged the riot to mark more than 100 days of violent protest in Portland since the death of George Floyd in police custody in Minneapolis, Minnesota.
Rioters used Molotov cocktails in confrontations with police

Репортер Энди Нго из Post Millenial написал в твиттере, что Antifa and Black Lives Matter инсценировали бунт, чтобы отметить более 100 дней насильственных протестов в Портленде после смерти Джорджа Флойда, содержащегося под стражей в полиции в Миннеаполисе, штат Миннесота.
Бунтари использовали коктейли Молотова в столкновениях с полицией.
https://www.breitbart.com/politics/2020/09/05/watch-protesters-set-man-on-fire-with-bomb-thrown-at-portland-police/
Dima

California Braces for More Rolling Blackouts

California residents were warned Saturday evening of the imminent possibility of rolling electricity blackouts due to high demand in the middle of a another heat wave.
Several weeks ago, hundreds of thousands of customers in northern and central California lost power as Pacific Gas & Electric (PG&E) lacked capacity in the late afternoon and early evening. Part of the problem was attributed to the lack of available solar and wind power, as Gov. Gavin Newsom acknowledged.

Жителей Калифорнии предупредили в субботу вечером о неминуемой возможности отключения электричества из-за высокого спроса в разгар очередной волны жары.
Несколько недель назад сотни тысяч потребителей в северной и центральной Калифорнии остались без электричества, поскольку компания Pacific Gas & Electric (PG&E) не имела возможности работать поздним вечером и ранним вечером. Частично проблема была связана с нехваткой солнечной и ветровой энергии, как признал Губернатор Гэвин Ньюсом.

The California Independent System Operator (ISO) declared a Stage 2 emergency order Saturday around 6 p.m., meaning that rotating blackouts throughout the state could be expected if people didn’t conserve energy from 3 to 9 p.m. The grid operator had previously issued a Flex Alert, asking customers to conserve energy from Saturday to Monday during a statewide heat wave in order to not overpower the grid system. The conservation of energy helps the power grid maintain reliability during the heat wave, according to ISO.
The ISO said the grid system is strained due to a loss of 1,600 megawatts of power — roughly equivalent to the amount electricity to power 1.2 million homes. The loss of power was from a combination of fires, high temperatures and load on the system. After 9 p.m., the ISO reported there were no blackouts.

Калифорнийский независимый системный оператор (ISO) объявил чрезвычайный заказ 2-ой стадии в субботу около 18:00, что означает, что можно ожидать веерных отключений электричества по всему штату, если люди не будут сохранять энергию с 15:00 до 21:00. Оператор сети ранее выдал Flex Alert, попросив клиентов сохранять энергию с субботы по понедельник во время жары в масштабе всего штата, чтобы не перегружать систему сети. Сохранение энергии помогает электросетям поддерживать надежность во время тепловых волн, в соответствии с ISO.
ИСО заявила, что электросетевая система перегружена из-за потери 1600 мегаватт энергии, что примерно эквивалентно количеству электроэнергии, необходимой для обеспечения 1,2 млн. домов. Потеря электроэнергии произошла в результате сочетания пожаров, высоких температур и нагрузки на систему. После 21:00 ИСО сообщила, что отключений электричества не было.

Newsom said last month that the state needed to “sober up” about the limits of solar and wind power, which California has embraced in an early version of “Green New Deal” policy aimed at moving the state to 100% renewable energy by 2045.
В прошлом месяце Ньюсом заявил, что штат должен "протрезветь" относительно ограничений солнечной и ветровой энергии, которые Калифорния приняла в ранней версии политики "Зеленый новый курс", направленной на переход штата на 100% возобновляемую энергетику к 2045 году.
https://www.breitbart.com/environment/2020/09/06/california-braces-for-more-rolling-blackouts/