August 9th, 2020

Dima

French Hotel Commandeered to House Asylum Seekers Now Unusable Due to Damage

The former Ibis Hotel was initially requisitioned by the French government to house asylum seekers and their families in 2017. Only in the last week has the government ended the requisition and made the asylum seekers leave.
The damage to the hotel has been extensive, according to André Heintz, head of the Heintz Real Estate and Hotels Group that owns the property. Mr Heintz said it could cost as much as €1.7 million (£1.54m/$2.01m) to renovate the building

Бывшая гостиница "Ибис" была первоначально реквизирована французским правительством для размещения просителей убежища и их семей в 2017 году. На прошлой неделе правительство прекратило эту реквизицию и заставило просителей убежища уехать.
По словам Андре Хайнца, главы группы компаний Heintz Real Estate and Hotels Group, владеющей этой собственностью, гостинице был нанесен значительный ущерб. По словам г-на Хайнца, ремонт здания может стоить до 1,7 млн евро (1,54 млн фунтов стерлингов за 2,01 млн долл. США).
https://www.breitbart.com/europe/2020/08/08/french-hotel-used-house-asylum-seekers-now-unusable-due-damage/
Dima

Swedish Police, Civilians Working at No-Go Area Police Station to Get Escort

The workers at the newly built police station in Rinkeby have previously expressed concerns that locals, criminals, and youths might follow them home or slash their tyres. As the new station is set to open, police have decided to enact evening patrols to escort workers to and from the station.
Jörgen Ohlsson, the station’s project manager, said the patrols could include escorting workers to the local metro or standing watch outside, Swedish police newspaper Polistidningen reports.
“Security is something that we keep track of, and we have solutions to use if the situation changes,” Ohlsson said.

Работники недавно построенного полицейского участка в Ринкеби ранее выражали обеспокоенность тем, что местные жители, преступники и молодежь могут последовать за ними домой или порезать шины. В связи с открытием нового участка полиция решила организовать вечернее патрулирование для сопровождения рабочих в участок и обратно.
Йорген Олссон, руководитель проекта станции, сказал, что патрули могут включать в себя сопровождение рабочих в местное метро или стоячую вахту на улице, сообщает шведская полицейская газета Polistidningen.
"Безопасность - это то, за чем мы следим, и у нас есть решения, которые мы можем использовать, если ситуация изменится", - сказал Йорген Олссон.

The Rinkeby police station has faced several problems during development in recent years, including construction companies failing to bid on the project in 2017 because many said the area was too dangerous for their workers.
Even police officers anonymously came forward with concerns, with one saying: “It’s too dangerous to build a police station in the area.”
They added: “It would have to be guarded around the clock. This is because not only is there the risk of theft, but also the danger and threat to staff who will be working on the construction project.”

Полицейский участок Ринкеби в последние годы столкнулся с рядом проблем в ходе строительства, в том числе со строительными компаниями, которые не захотели принять участие в тендере в 2017 году, так как многие говорили, что этот район слишком опасен для их работников.
Даже полицейские анонимно заявили о своей обеспокоенности: "Слишком опасно строить полицейский участок в этом районе".
Они добавили: "Его нужно охранять круглосуточно". Это потому, что существует не только риск кражи, но и опасность и угроза для сотрудников, которые будут работать на строительстве".
https://www.breitbart.com/europe/2020/08/08/swedish-police-civilians-working-no-go-area-police-station-get-escort/
Dima

Fight over long-dead music theorist's alleged racism embroils university

The "cancel culture" continues to extend its reach to the dead.
This time, it's graduate students at the University of North Texas targeting a famous turn-of-the-20th-century music theorist and composer whose name graces a university journal.
Heinrich Schenker, who died in 1935, was a music theorist, music critic, teacher, pianist and composer who is best known for his Schenkerian analysis of music.
The university's Journal of Schenkerian Studies is under investigation for its response to criticism by scholar Philip Ewell that Schenker was an "ardent racist and German nationalist."

"Культура отмены" распространяет свое влияние на мертвых.
На этот раз аспиранты Университета Северного Техаса нацелились на известного теоретика музыки конца 20-го века и композитора, чье имя украшает университетский журнал.
Генрих Шенкер, умерший в 1935 году, был теоретиком музыки, музыкальным критиком, педагогом, пианистом и композитором, который наиболее известен своим шенкеровским анализом музыки.
Университетский журнал "Шенкерианские исследования" находится под следствием за его реакцию на критику ученого Филиппа Юэлла о том, что Шенкер был "ярым расистом и немецким националистом".

Jackson wrote an article pointing out that Schenker's views on race changed later in his life, in part because of the rise of Nazi Germany. Schenker was Jewish and his wife was arrested by the Nazis and died in the Theresienstadt concentration camp.
Джексон написал статью, в которой отметил, что взгляды Шенкера на расу изменились позже в его жизни, отчасти из-за подъема нацистской Германии. Шенкер был евреем, а его жена была арестована нацистами и умерла в концентрационном лагере Терезинштадт.

"Students and faculty can challenge the journal’s assertions and criticize Schenker as much as they want, and the journal is free to resolve internal disputes as it pleases — and we’ll defend its right to do so," said Lindsie Rank, author of FIRE's warning letter to the school.
"But UNT is violating core principles of academic and editorial freedom — and the First Amendment — by initiating an investigation into the journal. Rigorous debate and discussion, not administrative censorship, is how we find truth."

"Студенты и преподаватели могут оспаривать утверждения журнала и сколько угодно критиковать Шенкера, и журнал свободен разрешать внутренние споры по своему усмотрению - и мы будем отстаивать его право на это", - сказала Линдси Рэнк, автор письма-предупреждения FIRE, направленного в школу.
"Но University of North Texas нарушает основные принципы академической и редакционной свободы - и Первую поправку - инициировав расследование в журнале. Строгие дебаты и дискуссии, а не административная цензура - вот как мы находим правду".
https://www.wnd.com/2020/08/fight-long-dead-music-theorists-alleged-racism-embroils-university/