January 2nd, 2018

Dima

Новые правила на украинской границе: для россиян и не только

Киев намерен начать первый этап введения новых правил для пересечения границы Украины иностранными гражданами и лицами без гражданства. Он предусматривает снятие отпечатков 10 пальцев у иностранцев, въезжающих на украинскую территорию... С 1 января этот механизм заработает пока только в киевских международных аэропортах и на пунктах пропуска на украинско-российской границе...
Кроме снятия отпечатков пальцев, документ также предусматривает, что въезжающие на территорию Украины иностранные граждане должны заранее в электронной форме сообщать властям о дате и цели своего приезда. Но введение этой нормы пока откладывается, так как для запуска необходимого электронного ресурса нужно больше времени.
Ужесточение правил пересечения украинской границы СНБО мотивировал потребностями национальной безопасности. Большинство опрошенных DW экспертов считают новые правила оправданной мерой. Но указывают на то, что соответствующий указ прописан нечетко, поэтому вызывает много вопросов...
"Эта система дает более высокую гарантию того, что к нам не попадут сомнительные элементы из стран Азии, Ближнего Востока, а также из Российской Федерации", - заявил министр внутренних дел Украины Арсен Аваков. По его словам, фиксация биометрических данных будет обязательна для граждан 70 государств, внесенных украинским МИД в обновленный список стран миграционного риска, в который была включена и Россия. Что касается других иностранцев, сообщает пресс-служба ГПСУ, то к ним эта процедура будет применяться только "по результатам анализа и оценки рисков"...
http://www.dw.com/ru/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%D0%BD-%D0%B8-%D0%BD%D0%B5-%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE/a-41934347
Dima

Мигранты во Франции встречают Новый Год.

New Year’s Eve celebrations in France led to national outcry after footage of a female police officer being savagely attacked surfaced, among reports that over 1,000 cars were burned overnight and 510 arrests took place.
Торжества по случаю кануна Нового года во Франции привели к национальному протесту после того, как видеозапись женщины - полицейского, подвергающейся жестокому нападению , появилась среди отчетов, что более чем 1,000 автомобилей были сожжены в течение ночи, и произошли 510 арестов.

In the footage widely shared to social media, a large group of African appearance males stand around cheering as a female police officer is kicked to the ground, taking several blows to the head.
В видеозаписи, широко разделенной к социальным сетям, многочисленная группа африканских мужчин приветствует, когда женщину - полицейского сбивают с ног и наносят несколько ударов по голове.
http://www.breitbart.com/london/2018/01/02/cowardly-criminal-lynching-police-france-female-officer/
Dima

Гимн России

28 декабря 1870 года скончался Алексей Львов — офицер, скрипач-виртуоз и автор первого официального государственного гимна России «Боже, Царя храни»...
В начале 30-х в ходе визита в Австрию и Пруссию император Николай призадумался по поводу русского гимна. Еще в александровскую эпоху в качестве гимна была утверждена «Молитва русских», написанная Жуковским. Однако музыку для него взяли у английского гимна. И Николай призадумался — наверное, как-то не слишком удачно для столь большой державы, как Россия, что ее гимн в музыкальной части полностью повторяет английский.

Для императора не было тайной, что Львов обладает музыкальным талантом. Хотя Алексей из-за своего служебного положения и не давал публичных концертов, он неоднократно музицировал в узком кругу, в салонах, на вечерах и домашних концертах. И все отзывались о нем как о талантливом композиторе. Недолго думая, Николай поручил Львову написать новую музыку для гимна.

Львов все сделал в лучшем виде. Слова снова написал Жуковский. Так родился главный гимн Дореволюционной России...\
https://sputnikipogrom.com/calendar/ru/80808/28-december-1870/

Про музыку из английского гимна не знал.
Dima

Заимствования в языке

...изумруд. Первоначальные истоки его устанавливаются не вполне надежно. Скорее всего, первоисточником был какой-то семитский язык, откуда слово было заимствовано в санскрит. Из санскрита оно во время походов Александра Македонского было заимствовано в греческий, из греческого — попало в арабский, из арабского — в персидский, из персидского — в турецкий, а из его турецкой формы происходит русское слово изумруд. Так что здесь лингвистика может установить шесть или семь этапов «путешествия» этого слова, в результате которого получилось наше русское слово изумруд.
. . .
Есть некоторое количество шведских заимствований, например сельдь, селедка. Одно из замечательных шведских заимствований — это слово финны. Потому что, как вы, может быть, знаете, финны не только не называют себя финнами, а, строго говоря, нормальный не очень обученный финн не может даже произнести этого слова, потому что в финском языке нет фонемы ф. Финны называют себя суоми; а финны — это название, которым их называли шведы. В шведском языке фонема ф есть, и она встречается часто. В шведском языке это осмысленное слово, со значением "охотники’, "искатели’ — от шведского глагола finna "находить’ (= англ. find). Это слово вошло не только в русский язык, а во все языки мира, кроме финского. Так что страна называется шведским названием — это такой особо изысканный случай иностранного заимствования.
. . .
В истории русского языка с того времени, когда мы имеем дело со словом русский, существует и используется два славянских языка: собственно русский и церковнославянский.
Церковнославянский — это, в сущности, древнеболгарский язык, близкородственный, но всё же не тождественный русскому. Он был языком церкви и любого текста, от которого требуется стилистическая возвышенность...
И тут надо сказать, что, поскольку на протяжении большей части истории русского языка литературным и высоким был именно церковнославянский, наш с вами литературный синтаксис гораздо более церковнославянский, чем русский.

Тут я действительно выражаю свое огорчение. Потому что ныне во многом утрачен тот подлинный народный русский синтаксис, который лучше всего виден на берестяных грамотах. Они как раз во многом именно тем и восхищают, что в них совершенно нет церковнославянских оборотов, — это чистый разговорный русский язык. В отличие от нашего с вами литературного языка. Русский литературный язык на каждом шагу пользуется синтаксическими приемами, которые в живом языке не встречаются, а идут из церковнославянского.
https://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/431649/Ob_istorii_russkogo_yazyka