September 28th, 2015

Dima

Американские аналитики

- Кризис с беженцами в Европе - часть стратегии Путина. Он и определил время его инициативы в ООН. Путин исходит из того, что Запад забудет об Украине как о проблеме вчерашнего дня. С точки зрения Путина, войну на Украине он уже выиграл. Теперь ему надо добиться отмены западных санкций. Вот его послание Меркель и другим западным политикам: я вам помогу прекратить войну в Сирии и уменьшить приток беженцев, но долг платежом красен. А в чем может заключаться платеж? В отмене санкций. Я полагаю, именно это часть его плана.
американский эксперт Марвин Калб.
http://www.dw.com/ru/%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%82-%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%81-%D1%81-%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B0%D0%BC%D0%B8-%D0%B2-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%B8-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0/a-18745756
Dima

Нынешняя Англия

A British soldier was asked to move from a hospital waiting room last week because staff feared his uniform might offend other patients.

The family of Royal Air Force Sgt. Mark Prendeville said hospital workers told them “they didn’t want to upset people” and that the hospital has “lots of different cultures coming in,”...
Sgt. Prendeville, 38, went to the Queen Elizabeth the Queen Mother Hospital in Margate, Kent, on Wednesday after fire extinguisher chemicals got into his eyes. A female staff member asked him to move from the main waiting room, allegedly because of a previous “altercation” involving a man in uniform.

“This employee was acting in good faith, because previously there had been an altercation between a member of the public and a different member of the armed forces in uniform,” an East Kent University Hospitals NHS Foundation Trust spokesman told the BBC.

But Sgt. Prendeville’s father called the move “shameful.”...
http://www.foxnews.com/world/2015/09/27/british-soldier-moved-from-hospital-waiting-room-over-uniform-concerns/?intcmp=trending

Английского сержанта в анлийском госпитале попросили покинуть общую комнату ожидания т.к. он был в форме.
Dima

Как в Испании вырастили украины

Как регулировать в автономных сообществах Испании вопрос преподавания в школах общегосударственного и местного языков? Споры на эту тему вновь вспыхнули в Испании в ходе кампании в связи с предстоящими 24 мая региональными и муниципальными выборами. Непосредственным поводом для них явилось решение Высшего суда Каталонии, принятое 12 мая по иску родителей учеников двух средних школ: обязать эти учебные заведения в городах Матаро и Сант-Кугат вести преподавание на общегосударственном языке вместо регионального - каталанского...
"В Испании сфера образования находится в ведении регионов, которые вправе вырабатывать свою собственную модель преподавания", - пояснил DW представитель испанского министерства образования, культуры и спорта Хуан Хосе Эспиноса. К примеру, в школах Каталонии обучение полностью ведется на каталанском языке, а испанский язык "является лишь одним из изучаемых предметов"...
Что касается Страны басков, регионе на севере Испании, продолжил представитель министерства Хуан Хосе Эспиноса, то там "существуют три вида средних школ": с основным языком обучения - баскским и преподаванием испанского как второго языка. С двумя языками, где половина предметов ведется на баскском, а половина на испанском. И с преподаванием на испанском языке, где баскский изучается как отдельный предмет. По статистике, в баскских и "смешанных школах" обучается более 70 процентов учащихся.
Несколько иная ситуация в Галисии, на северо-западе страны. Здесь местный закон предусматривает, что во всех школах половина предметов должна преподаваться на испанском, а половина - на галисийском языке. При этом, по данным Хуана Хосе Эспиносы, точные науки изучаются лишь на испанском. Есть в Галисии и еще одна тенденция: в городских школах доминирует испанский, нарушая установленное соотношение, а в сельских школах - наоборот.
В Валенсии - тоже своя модель. Здесь школы на валенсийском языке доминируют там, где на этом языке говорит население - в северных районах, а в южных преобладают школы с преподаванием на испанском. В тех и других - изучается испанский и валенсийский в качестве отдельных предметов. В Наварре - похожая система: на севере региона преобладает баскская модель, а на юге баскских школ нет, как и населения, говорящего на этом языке...
http://www.dw.com/ru/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9-%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81-%D0%B2-%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85-%D0%BE-%D1%87%D0%B5%D0%BC-%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BC/a-18462795